Cantilene, filastrocche e ninne-nanne
Tratto da "un'isola nel mare dei dialetti meridionali" di Domenico Maria Cicchetti

Sicànne = Il nonno o la nonna col nipotino a cavalcioni sulle ginocchia, imitano i
segatori.
Séca, sèca màstu Cìccio,
‘na panédda e ‘nu sasìccio,
lu sasìccio ci lu mangiàmmo,
la panèdda ci la stipàmmo.
Séca, séca màstu ‘Mpèca
tira e mòlla e muddèca,
sèca ra quò, sèca ra ddà
e la sèca nun bbòle sicà’.
Nun bbòle chiù fasùli
vòle càrn’ e maccarùni.
Sèca e sèca Murèca,
re dònne ri Caréca,
re dònne ri Vammàna
e ‘sta figliòla mi pijàce
mi pijàce è tàntu bèlla
e càri, càri ri còzza ‘ndèrra.
Sèca, sèca Pòlla
pi’ ‘nu mòzzo ri cipòlla,
pi’ ‘nu mòzzo ri ‘nzalàta,
‘stu figliùlo mi pijàce.
E sèca tu e sèco ijo
sicàmmo ’nzìme
zi’ mònica mìja.
I nomi propri Ciccio, ‘Mpèca, Murèca. Carèca, Vammàna, Pòlla Sono immaginari.
Sciùconne = Ragazzi e fanciulli insieme, tenendosi per mano, giocano, saltano, contano canticchiando.
‘ndròn... ‘ndròn... ‘ndròn (1)
sciàmm’ a la Marònna,
sciàmm’ a la barràcca,
sciglìmmo la mèglia vàcca.
E vàcche e mulènna (2)
Ciccìllo la Uardijòla
quòndo re bbìnne
‘ste dòje figliòle?
Re bbènn’ a l’ ‘ncàndà’, (3)
zi’ Milò, zi’ Milò
sò’ vinùto a quèsta tèrra
a truvò’ la mìja surèlla.
Mìja surèlla nun ci stà,
quòla rònna mi vùje rà’?
(1) ndròn (var. di 'ndòrno): intorno, girare attorno. Girotondo con un penitente al centro che sceglieva chi doveva fare la
penitenza al posto suo.
(2) mulénna: (lat. molenda. ant. mulènda): compenso per
molire.
(3) a l''ncandà’: all’incanto, all’asta.
Zumpùnne:
Zùmp’ e zumpètta
Marìja ‘Lisabètta
ca cìndi mataràzzi
la Marònna ti pìglia ‘mbràzza.
Ti pìglia pi’ ‘nu père
ti pòrt’ a San Michèle
ti pìglia pi’ la trèzza
ti pòrta ‘ndò la vècchia.
Zùmpo e zumpètta
ìjo ti piglio pi’ re vràzza
zùmpo e zumpètta
e ìjo ti piglio ‘mbràzza.
Cundònne:
Pìsi, pìsi, pisìlli
fìjùri ri cannélla
cannèlla cu’ lu si
cu’ lu sì sàntu Martì’
Scarrafò’
pìri picchiò (1)
tìri lu père
a tè!
‘Mmìzz’a 'sta fundanèlla
stàje ‘na paparèlla
ùno la pìglia
ùno l’accìre
ùno la spènna
ùno la còce
ùno zi zì’
pàne e casì!
Cràpa, crapètta Pizzùrro (2)
quònda corna tène la cràpa?
(ròje)
E si trèja avìssi rìtto
cu’ cavallo avìssi scrìtto (3)
e scritto ra lu pàpa
quònda còrna tène la crepa?
(trèja)
E si quàtto avìssi ritto
cù’ cavallo avìssi scrìtto
e scrìtto ra lu pàpa
quònda còrna tène la cràpa
(cìnche)
e così fino a che il penitente, curvo e col capo sulle ginocchia di chi cantilenava, non avesse indovinato le dita che gli si
battevano sulla schiena.
(1) Si batteva sui piedi,senza scarpe, con una bacchetta.
(2) Pizzùrro: buzzurro, qui capraio.
(3) cavallo: forse da cavallotti,penna a cavallo, pennino a
cavallotti.
Ziculònne: = Una mamma, una nonna, un bambino e una culla.
Nìnna nànna e nìnna ninnarèlla,
lu lùpo s’è mangiàta la picurèlla.
Si l’àve mangiàta e nun zi l’à ’firnùta,
la pòvira picurèlla cèrca ajùto.
Si l’àve mangiàta ‘mpònd’ a ‘nu vaddòne
e l’àve fàtta tùtta ‘nu vuccòne.
Òje picurèlla mìja cùme facìsti
quònno ‘mmòcc’ a lu lùpo ti vìrìsti.
E nìnna nànna, nìnna ninnarèlla
addurmammìlla tu ‘sta fìglia bèlla.
Vini sùnno e vini ra lu mònde,
pigli ‘na pàlla r’òro e ràlli ‘nfrònde.
Ràlli ‘nfrònde e nun mi lu fà’ màle,
nun tènco pèzze pi’ lu miricà(ne).
Nun tènco pèzze e mànco miricìne
pi’ miricà’ ‘stu figlio a la matìna.
Nun tènco sòldi pi’ accattà’ l’anquìndo,
e purtammìllo tu pi’ sènza nìndo.
Ùno ni tènco e ‘n’òto ni vurrìja,
addurmarmmìllo tu ‘stu figlio mìjo.
Si vìni sùnno vìni a la bòn’òra,
a l’òra ca nascìve Sàndu Nicòla.
Sàndu Nicòla nun bbulèva mènna,
vulèva càrta callamàr’ e pènna.
Sàndu Nicòla a la tavèrna scèva,
èra viscìlija e nun zi cammaràva.
Sàndu Nicòla mìjo mànna mànna,
mànnimi ‘nu marito sènza màmma.
E si pi’ càso la màmma tinèsse,
òsce’ mi spusòssi e cràj murésse.
E'ssa mammanònna ca ti pòrta ‘nzìno
Si pòzza truvò morta crammatìna.
òje nìnna nànna e nìnna nànna vòla,
t’addòrme mamma ca Sàndu Nicòla.
Vini Marònna vini ti la pìglia,
pùrtila ‘mparavìso e pò’ addummìlla.
E addummìlla quònn’ è fàtta hrànne,
pi'fà(ne) li sìrvìzij’ a la mamma.
Nìnna cu’ màmma e nìnna cu’ Marìja
addurmammìlla tu, Maronna mìja.
La cànda màmma e l’addòrme Marìja
cu’ nùje riposa la figliòla mìja.
E si ripòsa l’àcqua cu’ lu vìndo,
ripùsi figlio mìjo ri tùtti tìmpi.
Ripùsi figlio mìjo, ripùsi e crìsci,
cùme crèsce lo mòre cu' li pìsci.
Nìnna nìnna e nìnna nìnna nànna,
ti pùzzi fà’ ‘nu sùnno lùngo e hrànne.
Ti pùzzi fà’ ‘nu sùnno lùngo e hrànne,
ti pùzzi rivigilà(ne) ‘ncàp’ a ‘n’anno.
Nìnna nànna pùpila ri pèzze,
t’à’ vattìsciàta ‘na vammàna pàccia.
E lu cumpòre è stàto Cicco Pèzza
e la cummòra ‘n ‘accònza pijàtti.
Nìnna nànna pùpila ri pèzze,
rùrmi e cìtto ca si nò ti scètto.
Ti scètt’addòrme ‘ncìmm’n’ a pèzze e trìne
e pùje chiànce’ fin’ a crammatìna.