Vallata - Felice Garruto - Lu frussulidde. (Il soffritto.) -
Lu frussulidde.
(Il soffritto.)

Di Felice Garruto
______________________

Lu frussulidde.

Il soffritto.


Appise,
a ccape sótte a lu vammire,
cu la lènghe mmizz'a li rinde,
lu fèsse nu’ rrire cchiů
cumme facève aìre.
Eppure pécca fa,
quånne èr‘assute ra lu jåzze,
mica s’aspettave
ca lu strånźe le tagliave la cózze.
Appise a na zóche re ciůcce, pe le pire,
te ne si ggiute alluccånne,
scannate ra nu curtidde re chianghire.
Tutt'atturne èja fèste pe la ggènde,
cu la faméglia ra lundåne
s'è presendate lu parènde.
Se chiacchiere e sse scióche allegramènde
sule édde, (lu purche), nu’ nźe
la passe bbune a stu mumènde.
Ngémma a re ppónde re le pire, stann'alèrte,
cu na mannnar'affelate e na mazzètte
vène fatte róje parte sózze ra persóna spèrte.
Luvåte pó la carne ra la parte mène bbèlle
nźime a qquère re la cape e dde lu cudde
vène mèsse tůtte nźime a ccóce ndó na
tjèlla e qquånne culóre re grane
èja revendata
a ttàvela angòra cucènde
vène sůbbete presendata
Nu’ rrèsta ca allargà la furcina
pe re cchiàcchiere se ne parla
crammatine.
La mane è sembe cchiů vvicine
a la a la vócche
lu frussulidde staje cétte
nu’ ndéne cchiů vvóce
e sscennènne ndó lu stòmeche
re la ggènde
chisà quånde pinźire sturte
angòra na vòlde li vìnene ammènde.
“Ca puzze nzuccǻ a l’óldeme vuccóne!
Che t’agge fatte
brůtte pizze re cuglióne”?
Pó, quånne tůtte ra tàvele s’àlzene
cu li rine růtte,
ndò la stanźe affullåte
alassacrèse, cumme a nu trune,
si se sènde nu rerůtte.
Salute a ttè, patróne, cche te véne?
Ngàrtete sta crècchele pe rrispòste,
e ttinela a ccůnde pe l'anne che véne.

Appeso,
a testa in giù a “lu ammire,”
con la lingua in mezzo ai denti
il fesso non ride più
come faceva ieri.
Eppure, poco fà
quand'era uscito dal porcile,
non s'aspettava
che quello stronzo lo decapitasse.
Appeso ad una fune d'asino, per i piedi,
te ne sei andato gridando
scannato da un coltello da macellaio.
Tutt'intorno è festa per la gente
con la famiglia da lontano
s'è autoinvitato il parente
Si chiacchiera e si gioca allegramente
solo lui -il maiale- non è
in una buona situazione, al momento.
Sopra le punte dei piedi, stando dritto,
con un coltellaccio affilato e “na mazzette”
viene diviso a metà da persona esperta
Tolta la carne dai pezzi più scadenti
insieme a quella della testa e del collo
viene messa a cuocere in un'apposita
padella e quando color del grano
è diventata
a tavola ancora fumante
viene portata
Non resta che allargare la forchetta
per i ragionamenti, rinviati a
domattina.
La mano s'avvicina sempre più
alla bocca
“lu frussulidd” sta zitto
ha perso la voce
e scendendo nello stomaco
della gente
chissà quanti brutti pensieri
ancora una volta gli tornano alla mente
“Ti auguro di -nzuccò- all'ultimo boccone.
Che cosa ti ho fatto
brutto pezzo di coglione?
Quando poi tutti si alzano da tavola
col mal di schiena
nella stanza affollata
all'improvviso, come un tuono,
si sente un rutto.
Salute a te padrone, che ti prende?
Incartati questa botta per risposta
e mettila in conto per l'anno prossimo.

 


Felice Garruto

__________________________________________

Pagina Precedente Indice Pagina Successiva
Home