Vocabolario Vallatese - Italiano

Il Piccolo Dizionario
"Vallatese - Italiano"

Le parole, termini e locuzioni sono tratti dal libro di Domenico Maria Cicchetti "un'isola nel mare dei dialetti meridionali"

sacchijÓta (sacca = sacco) saccata: 'na --- ri tÚrra
sÓgli' (ant. saglire) salire: --- la scÓla; --- a cavÓddo; --- 'ncýmm'a lu cirasýddo / sagli¨to, salito
sagli¨ta salita / cavÓddo si mi fÓje 'sta sagli¨ta
sahŔtta (sagitta) freccia, dardo
sahittŔra feritoia dalla quale si lanciavano le frecce
sajma (voc. pre-rom.) sugna - V. 'nz˛gna
salam˛ja (salumuria) tinozza ove si mettono sotto sale le pezze di formaggio e le parti del maiale ucciso da conservare
sall˛ne (saldu = saldo) terreno non coltivato, non rotto
salvÓggio (prov. salvatge) selvaggio 
salvijŔtto (fr. serviette) salvietto
salzŔcchio (t. salsicia) salsiccia: lu --- ri cutichýno
samp˛gna (synphonia) zampogna
sampugn˛ro chi suona la zampogna / fig. trasandato, fesso
sanÓ' (sanare) sanare / p. est. castrare: -- la purcŔdda / sanÓto
sanapurcŔdde (sanÓ' e p¨rco) castrino
sanginŔlla (sagina) varietÓ locale di uva
sÓnche Ś lu s˛nche Ś (sanguine) sangue: --- ri p¨rco / sanguinÓccio / sanguýgno (sanguineu) / sanguŔgne
sÓnna (germ. zan) zanna, dente
sann¨to fornito di zanne, di denti lunghi e grossi
sarÓca (sarou) sarago, sardina salata e conservata / dim. sarachýddo / fig. botta, sorpresa: la --- 'nd˛ la mÓnica
saramŔnde (sarmentu) sarmento: re --- ri la výte (vigna)
saricÓ' (sarculare) sarchiare: --- li hrÓni / saricÓto, sarchiato
saricat¨ra l'atto e l'effetto di saricÓ'
sÓrma (gr. sagma) salma, soma: 'na --- ri farýna / fig. abbondanza: ni tŔnco 'na --- / 'na --- ri fýgli
sav¨cio (sambucu) sambuco / v˛mm'a lu sav¨cio / p. est. indica il nord
sbalijÓ' (v. disparpalliare) sparpagliare, spargere: --- la pÓglia; --- la pisat¨ra / sbalijÓto, sparpagliato, sparso
sbinchjcÓta (voc. pre-rom.) urto, spinta violenta
scacatijÓ' (voc. onom.) il cantare delle galline
scaculuj˛' (voc. pre-rom.) vincere all'avversario quanto ha: --- lu cump˛gno / scaculuj˛to, vinto, restato all'asciutto
scÓgli (got. skalja) scaglie / spighe incompiute, spezzate e quindi ridotte dalla cernitura
scagli¨zzo pane fatto con farina non passata a setaccio
scalicinÓto (s + calicina) senza calce / fig. luogo o persona ridotti in cattivo stato
scalimÓto (gr. s + kauma) affamato, stanco
scallÓ' (excaldare) scaldare: --- re patÓne; --- la minestra / scallÓto, scaldato: Ŕja --- cu' li pýri
scallýscina focore, vampata di malessere per il corpo
scal˛rcia (voc. pre-rom.) persona molto magra: 'na --- ri fŔmmina
scalzacÓne individuo scalzo e malvestito
scampÓ' (s + campa) scampare / cessare: --- ri chi˛ve' / fig. ripararsi: mi scÓmpo, mi scampÓj / scampÓto, cessato, riparato
scampat¨ro ove ci si ripara dalle intemperie
scamusci˛ (voc. pre-rom.) appassire, disseccare: --- re castÓgne; --- li pupar¨li / rifl: illanguidirsi: mi scamuscŔjo, mi scamusci˛tti ri rýsa / scamusci˛to, appassito / illanguidito
scam¨rzo (s + mutju) moccolo / fig. piccolo, basso '
scamurz˛' (s + camozzare) scamozzare, recidere: --- lu castÓgno; --- lu cirÓso / scamurz˛to, scamozzato, reciso
scanciddÓ' (s + cancellu) scancellare / p. est. sfasciare, scassare: --- la cÓscia; --- la fÓccia / scanciddÓto, sfasciato, scassato
scannÓ' (s + canna = gola) recidere la gola: --- l'Ójno; --- la pŔchira / scannÓto, ucciso / fig. 'nu prezzo scannÓto (preso alla gola)
scannat¨ro lungo coltello, coltellaccio
scÓnno  Ś lu sc˛nno Ś (scannu) panchetto, sedile / dim. scannitýddo
scanzÓ' (s + campsare) scansare: --- la fatýha; --- 'na pirs˛na / rifl: mi scÓnzo, mi scanzÓj o scanzÓtti / scanzÓto, scansato, evitato
scanzýja (fr. eschncie) scansýa: la --- ri la putŔja
scapŔzza  - c¨ddo, scavezzacollo
scÓpilo Ś lu sc˛pilo Ś (s + capulu) uomo libero, tutto fare / celibe
scapol˛' (excapulare) liberarsi, smettere di lavorare: --- ra fatihÓ'; --- ri siminÓ' / scapul˛to, liberato / smesso
scapuzz˛' (s + capite) scapocciare, sonnecchiare con la testa pendula: --- alŔrto, alŔrto; --- vicýn'a lu ciminýro / scapuzz˛to, sonnecchiato
scarÓca (voc. pre-rom.) ruffiana, mediatrice
scarajÓzzo (da stare e jacere) giaciglio, letto povero e sporco
scarcanÓto (voc. pre-rom.) terreno franoso / p. est. cosa che cede e rompe la sua forma originaria: 'nu casÓzzo scarcanÓto
scarcagnÓto (s + calcaneu) scalcagnato
scÓrda (s + cardu) dim. di scardasso, arnese per scardassare la lana
scardÓ' (s + cardere) scardassare, pettinare la lana: --- la lÓna / fig. sgrovigliarsi dagli acciacchi: --- la t˛sse / scardÓto, pettinato, scardassato
scardalÓno o scardassýro chi o che scardava la lana
scarŔ' (t. excaldare) scadere: --- ra lu c˛re; --- lu cundr˛tto / scar¨to, scaduto
scarfÓ' (v. excaldare) riscaldare: --- lu lýtto rifl: mi scÓrfo, mi scarfÓj o scarfÓtti / scarfÓto, riscaldato
scarfagli˛ne (voc. dial. attr. vespertellu) pipistrello
scarfalýtto scaldaletto / fig. buono a nulla scÓrica - varrŔle, scaricabarile
scÓrpa (germ. skarpa) scarpa / accr. scarp˛ne / dim. scarpŔtta
scarpÓro calzolaio / dim. scarparýddo
scarpiddÓ' (t. scalpellare) scalpellare: --re prŔte; --- lu purt˛le / scarpiddÓto, scalpellato
scarpýddo (scalpello) scalpello
scarpijÓta quanto una scarpa: 'na --- ri nŔve / fig. lunga camminata
scarta' (fr. ecarter) scartare: --- li pacchi; -- lu rihÓlo / p. est. scegliere: --- l'¨rscio ra la vŔna / scartÓto, scelto
scarup˛' (s + diruere) distruggere, dirupare: --- la casŔdda ri re crijat¨re / --- lu haddinÓro / scarup˛to, dirupato
scasÓ' (s + casa) cambiare sede, traslocare: --- ri cÓsa; --- lu casci˛ne / rifl: mi scÓso, mi scasÓj o scasÓtti / scasÓto, traslocato
scasÓta la estensione di terreno lavorata con la zappa dal posto del piede: la --- ri la mascŔsa
scatÓscio var. popolare di catafascio o scatafascio
scatŔdda (attr. scintilla) scintilla / fig. svelta, veloce
scatiddÓ' (attr. scintillare) scintillare, scoppiettare: --- lu cipp˛ne / faceva --- ru f¨co / scatiddÓto, scintillato
scattuvý' (s + captivare) disabituare, mandar via: --- la hÓtta; --- lu piccirýddo / scattiv¨to, disabituato, scacciato
scatuzz˛' (s + titione) ridurre il tizzone: --lu cipp˛ne; --- ru f¨co / p. est. togliere il carbone dalla carbonaia (cat¨zzo) / scatuzz˛to, ridotto, svuotato del carbone
scazzÓ' (germ, skazein) schiacciare, pestare: --- li pýri / rifl: mi scÓzzo, mi scazzÓtti / scazzÓto, pestato, schiacciato
scazzamarýddo (voc. onom.) folletto, spirito burlone
scazzatr˛mbila (voc. dial. attr. il fr, toni-ber) capitombolo, cadere col capo all'ingi¨: fece 'na ---; pigliÓve 'na ---
scazzŔtta zucchetto, piccolo berretto dei preti
scazzicÓ' (voc. pre-rom.) eccitare, destare: --- l'appitýto; --- li cÓni ca r¨rmino / scazzicÓto, eccitato, destato
scazzýja (voc. pre-rom.) cispa: la --- a l'¨cchj
scazz¨ppilo (da scazzÓ' e pilare) ragazzo piccolo ma impertinente
scazz¨so cisposo / fig. ragazzo ancora infantile
ŝkaccÓ' (var. di ŝkucc˛' = sbocciare) arrossare, arrossire per calore, per sforzo, per pudore: --- 'nfÓccia / ŝkaccÓto, arrossito
ŝkafarŔja (gr. skaptein = crescente) vaso di terracotta nel quale si preparava il lievito (criscŔnde) per il pane
ŝkafarýddo lievito piccolo / fig. uomo cresciuto poco
ŝkaffÓ' (voc. osca = scaffare) mettere: --- nd˛ lu hranÓro / rifl: mi ŝkÓffo, mi ŝkaffÓj o ŝkaffÓtti rýndo p. est. cadere: --- ri fÓccia 'ndÚrra / colpire: --- 'na mazzÓta / ŝkaffÓto, messo, caduto, colpito
ŝkÓffo Ś lu ŝk˛ffo Ś (da ŝkaffÓ') schiaffo accr. ŝkaff˛ne / dim. ŝkaffitýddo
ŝkamÓscia (voc. pre-rom.) bestia molto magra, macilenta
ŝkamÓ' (voc. proti. osca) emettere gemiti per paura o altro: --- ri pa¨ra; --- c¨m'a 'na hÓtta / ŝkamÓto, gridato, urlato
ŝkanÓta (da ŝkŔna) forma di pane a mo' di schiena: 'na --- ri pÓne / topon. la c˛sta ri la ŝkanÓta
ŝkancÓ' (long. s+ hauka) spezzare senza taglio legna, rami e simili: --- lu cirÓso / ŝkancÓto, spezzato, rotto
ŝkandÓ' (germ. skups) spaventare, impaurire: fÓ' --- la gŔnde: --- lu c˛re / ŝkandÓto, spaventato, impaurito
ŝkÓndo Ś lu ŝk˛ndo Ś lo schianto, lo spavento
ŝkÓrda (long. skarp) scheggia di qualcosa: na --- ri prŔta / fig. persona grossolana: 'na -ri fŔmmina / accr. ŝkard˛ne
ŝkar˛la (ant. skariola) scarola / fig. sciocchezza, scemenza
ŝkasciÓ'  (voc. pre-rom. attr. exquassare) scassare, dissodare: --- la cÓpa; --- lu sall˛ne / fam. rompere: --- lu pijÓtto; --- t¨tto / ŝkasciÓto, scassato, rotto / dissodato
ŝkÓscio Ś lu ŝk˛scio Ś lo scasso
ŝkÓtila (germ. skasten) scatola / accr. ŝkatil˛ne / dim. ŝkatulýddo / vezz. ŝkatulýcchio e ŝkatulŔtta
ŝkattÓ' (scloppu attr. il germ. skups) scoppiare: --- la pignÓta; --- 'nc¨rpo; --- a rýre' / .ŝkattßto, scoppiato
ŝkatt˛ne introverso, introvertito
ŝkavÓ' (gr. skaphos attr. cavus) scavare: --- lu f¨sso; --- la tÚrra / rifl: mi ŝkÓvo, mi ŝkavÓj o ŝkavÓtti / ŝkavÓto, scavato
scŔglie' o sŔglie' (m. exeligere) scegliere: -- la mŔglio; --- la tŔla / rifl: mi scŔglio, mi sciglýtti / scigli¨to o sýglito, scelto
scŔglita o sŔglita la scelta
scŔnne' (descendere) scendere: --- re scÓle; li sÓcchi / rifl: mi ni scŔnno, mi ni scinnýtti scýso, sceso
scŔra (voc. pre-rom.) pioggerella
scŔrmito pl. scýrmiti, mannello / la quantitÓ di grano (pianta) ghermita dalla mano del mietitore
scŔsa discesa: c˛rre pi' la scŔsa
scŔscilo (voc. onom.) chi parla come se avesse la fava in bocca
ŝkŔna (long. skena) schiena: 'ncýmm'a la ŝkŔna
schicciar¨lo stantuffo / pezzo di sambuco senza midollo per sparare palline di stoppa
schiccijÓ' (voc. pre-rom.) schizzare: --- li caliz¨ni; --- lu m¨ro / rifl: mi schiccijŔjo, mi schiccijÓtti / schiccijÓto, schizzato
schýccio schizzo d'acqua, di fango, di calce e simili
schiŔr'avÓndi (fr. eschiere e avanti) gioco di ragazzi
ŝkifÓ' (long. skif) schifare: --- 'na c˛sa; --'na pirs˛na / ŝkifÓto, schifato
ŝkifitt¨so chi ha gusti schifiltosi
ŝkýfo (da skif) schifo: Ŕja t¨tto 'nu ŝkýfo ŝkif¨so, schifoso: brutto ŝkif¨so
ŝkýma (voc. long.) brina, gelo: la --- ri la matýna
ŝkimÓ' screpolare, far screpolare: fÓce --la fÓccia e re mÓne / ŝkimÓto, screpolato
ŝkirzÓ' (germ. shŔrzen) scherzare: --- cu' la zýta; --- a fÓ' male / ŝkirzÓto, scherzato
sciahÓllo (ar. ciagal) sciacallo
sciÓlle Ś lu sci˛lle Ś (fr. chale) scialle / dim. sciallitýddo
sciamÓrro (ar. shamarra) grossa zappa, piccone
scianÓra (voc. med.) strega, megera
sciÓnca (s + long. hanka) var. di Ónca / parte, pezzo: 'na --- ri cÓrne
sciÓrpa (fr. echarpe) sciarpa
sciarrÓ' (exrrare) sciarrare, quistionare: --- cu' la zýta; --- cu' la gŔnde / rifl: mi sciÓrro, mi sciarrÓ] / sciarrÓto, quistionato
sciarratÓro chi solitamente sciÓrra
sciÓrro Ś lu sci˛rro Ś rissa violenta e rumorosa, quistione / stÓco sciÓrro, sto in quistione
scýbbja (voc. pre-rom.) chiodo uncinato ed incatenato ad altro / cardine, cerniera di porte, finestre e simili: la --- ri la purtŔdda
sciddicÓ' (voc. pre-rom.) piovigginare / sciddichŔja, pioviggina; sciddicÓve, pioviggin˛ / sciddicÓto, piovigginato
scigliÓ' (discingere) scingere: --- la pÓglia; li capýddi / rifl: mi scŔglio, mi scigliÓtti / scigliÓto, scinto
scilÓma (var. di ŝkýma) gelata, brinata
sciluff˛to (voc. pre-rom.) chi ha difettosa l'articolazione dell'anca / V. ¨ffo 
scilumm˛to (voc. pre-rom.) chi cammina curvo per male ai lombi
scýmmiro (voc. onom.) gobba scimmir¨to, chi ha la gobba
scýnco femm. scŔnca (rid. di iuvencu - iuvenca) giovenco, giovenca / bovini giovani dim. scincarýddo e scincarŔdda
scinýce (s + cinere) cenere con fuoco non ancora spento
sci˛lita (exsolvere) diarrea: l'Ŕja abbijÓta la sci˛lita
scin¨cchio (genuculu) ginocchio
sciosciam˛sche (fr. chasse - monches) scacciamosche
sci˛tta (da scittÓ') broda, brodaglia che si getta
scircul˛' (s + circare) cercare in giro, perquisire: --- 'nd˛ lu tarat¨ro; --- 'nd˛ la sÓcca scircul˛to, cercato, perquisito
scirivugli˛' (s + revolvere) rivoltare: --- la pÓglia; --- lu br˛ro; --- 'nd˛ la cÓsa / scirivugli˛to, rivoltato
scirmitÓ' (long. krimmjan = afferrare, ghermire) raccogliere e legare i mannelli di grano (scýrmiti): --- apprýss'a li mitit¨ri / scirmitÓto, raccolto, ghermito (i mannelli = li scýrmiti)
scir˛ne (gr. gyros = giro) lungo intestino ripieno di stoffa che le donne cucivano al corpetto o al busto per poggiarvi la gonna / P. est. quanto contenuto nel risvolto della gonna o del grembiule: 'nu --- ri castÓgne; nu --- ri cirÓse
scittÓ (v. iettare) gettare: --- la sci˛tta; --ru bbulŔno / rifl: mi scŔtto, mi scittÓj o scittÓtti / scittÓto, gettato / fig. chi vale poco: 'nu scittÓto 'mmýzz'a la výja
sciuc˛' (iocari) giocare: --- cu' la palla; --a tozzam¨ro; --- cu' frÓtime / rifl; mi sci˛co, mi sciuc˛j o sciuc˛tti / sciuc˛to, giocato
sci¨co (iucu) gioco, scherzo
sci¨glio (luliu) loglio: lu --- 'nd˛ li hrÓni
sciummŔdda (giumella manu) giumella: 'na --- ri farýna
sciummŔnda (iumenta) giumenta, cavalla
sciupp˛' (got. strappan attr. il nap. scippare) strappare con forza: --- re fÓve; ---l'Ógli / sciupp˛' ra mÓno / sciupp˛to, strappato, scippato
sciur˛to (iuratu) messo giurato, banditore dim. sciuratýddo
sciurt˛' (voc. pre-rom.) scegliere, dividere: --- re pŔchire; --- li pÓnni / rifl: mi sciurtŔjo, mi sciurt˛tti / sciurt˛to, scelto
sciusci˛' (dal fr. chasse) allontanare, espellere: --- re m˛sche; --- la mŔcca / p. est. soffiare: --- ru f¨co rifl: mi sci¨scio, mi sciusci˛j o sciusci˛tti sciusci˛to, allontanato, soffiato
sci¨scilo (voc. onom.) truciolo
sci¨tto (masch. ri sci˛tta) brodo, brodaglia fig. confidenza: tr˛ppo sci¨tto / vi' qu˛nda sci¨tto
sci¨vo (iugu) giogo: lu --- ri. li v¨vi
scivularýddo piccolo scivolo / il gioco di scivul˛'
scivul˛' (voc. pre-rom.) scivolare: --- e carŔ'; --- cu' 'nu pŔre; --- ra mÓno / scivul˛to, scivolato
sc˛rcia (scortea) scorza, corteccia: 'na sc˛rcia ri cÓso sýcco
sc˛se' (s + c˛se') scucire: --- la vŔsta / rifl: mi sc˛so, mi scusýtti la mÓnica / schis¨to, scucito
ŝk˛cca (prov. s + cocha) botta, colpo: 'na --- 'ncÓpa; 'na --- 'nd˛ li rýni / p. est. ci˛ che esplode, che scoppia: fŔce 'na ŝk˛cca / ŝk˛cche (pop-korn)
ŝk˛ppilla (var. di ŝk˛cca) botta, colpo dato con la mano
scravaccÓ' (t. s + caballicare) scavalcare, scendere da cavallo / p. est. il contrario di accavallare: --- re c˛sse; --- li nýrvi scravaccÓto, scavalcato, scavallato
scravugli˛' (fr. broncillier) sbrogliare: --- la matÓssa; --- lu n¨rico / rifl: mi scrav˛glio, mi scravugli˛j o scravugli˛tti / scravugli˛to, sbrogliato
scrýma (prov. escrima) la riga dei capelli / il discrimine
scucchi˛' (s + copula) scoppiare, separare: --- marýto e mugliŔra; --- re dŔscite / rifl: mi sc˛cchio, mi scucchi˛j o scucchi˛tti / scucchi˛to, scoppiato, separato
scucchiul˛' (s + gr. kochlias) togliere il guscio: --- l'¨vo; --- la n˛ce / fig: --- lu m¨ro / scucchiul˛to, sgusciato
scucuzz˛' (s + cocutia) scocuzzolare: --- re chic˛zze; --- re chiÓnde / p. est. scucuzz˛' lu nimýco / scucuzz˛to, scocuzzolato
scufful˛' (ant. scafa = scafare = togliere i legumi dal baccello ed attr. il lat. t. cofea = cuffia o scuffia) togliere la cuffia o scuffia alle pannocchie: --- re spýche ri hrorýnijo
scugn˛' (s + cuneu = punta) spuntare, stagliare: --- lu pinnýno; --- lu curtýddo / scugn˛to, spuntato, stagliato
scugnulusci˛' (s + cuneu) togliere il cuneo, la zeppa cuneiforme: --- la zÓppa; --lu zappýddo / scugnulusci˛to, senza cuneo / fig. sconcertato, sconciato
scumigliÓ' (s + cumigliÓ') scoprire: --- la cÓsa; --- lu lýtto / rifl: mi scumm˛glio, mi scumigliÓj o scumigliÓtti / scumigliÓto, scoperto
scumm˛nica (excomunicare) scomunica / fig. darsi sempre da fare, non stare mai fermo: tŔne la ---'nc¨ddo
scumunicÓto scomunicato
scungiurij˛' (s + coniurare) fare gli scongiuri, scongiurare / ingiuriare: --- li figli; --- la fŔmmina / scungiurij˛to, scongiurato, ingiuriato
scunucchi˛' (s + cunocchia) piegare le ginocchia: --- pi' la ribulŔzza / lu fŔce --- ' ndÚrra / scunucchi˛to, piegato sulle ginocchia
sc¨nzo disturbo, fastidio: avŔppe sc¨nzo
scunz˛' (s + cunz˛') sconciare, disturbare: --- lu sci¨co; --- li cÓni ca r¨rmino; --- ra lu s¨nno / scunz˛to, sconciato, disturbato / chi disturba il gioco: sc˛nzasci¨co
scupŔtta (scopae - arum) spazzola
scuppj˛' (scloppu = scoppio) scoppiare: -- la mýna; --- a chiÓnge' ; --- a rýre' / scuppj˛to, scoppiato
scurýja (gr. skia) oscuritÓ: Ŕja calÓta la --/ fig. la ---'nnÓnz'a l'¨cchj
scurj˛to (gr. skotos) scudiscio, staffile
scurm˛' (s + culmine) togliere il colmo, scolmare: --- lu bicchýre; --- la mis¨ra / p. est. far scorrere: --- a sÓnche / scurm˛to, scolorato / scorso
scurnacchiÓ' (s + cornu) scornare / fig. scoprire corna e scorno di qualcuno: --- li fitýndi / scurnacchiÓto o scurn˛to, scornato
sc¨rno scorno, vergogna: mi piglio sc¨rno
sc¨ro imposta interna per oscurare finestre e simili
scurrit¨ro (da scorrere) scorsoio, che scorre: jÓcchilo ---
scusit˛ra (discrimine) scrimine o discrimine: la --- ri la p˛rca
scusit¨ra scucitura
sc¨so e 'nc¨so scucio e ricucio / la sarcitura dei muratori
scutul˛' (t. excutulare) scotolare, scuotere: --- lu mýlo; --- la p˛live / rifl: mi sc˛tilo, mi scutul˛j o scutul˛tti / scutul˛to, scotolato, scosso
scurci˛' (t. excorticare) scorzare, scorticare: --- la pŔdda; --- lu ci¨ccio / fig. maltrattare: --- la p˛vira gŔnde / rifl: mi sc˛rcio, mi scurci˛j o scurci˛tti / scurci˛to, scorticato
scutuc˛' (v. cutica) scoticare: --- lu pris¨tto; --- la cÓpa / fig. tirar le cuoia: --- li cristi-jÓni / scutuc˛to, scoticato
scuzzic˛' (dal merid. c˛zzica = cozza = guscio) togliere la crosta delle ferite o piaghe: --- la c˛zzica rifl: mi sc˛zzico, mi scuzzic˛j o scuzzic˛tti / scuzzic˛to, scrostato
scuzz˛' (s + cozza = coccia = cozzare) uscire rompendo il guscio / nascere dall'uovo: --- lu nýro; --- li pulicýni / scuzz˛to, sgusciato, nato
ŝkjuv˛' (s + l'ant. kj˛vo = chiodare) schiodare: --- la cÓscia; --- re tÓvile / ŝkiuv˛to, schiodato
ŝkucchijÓ' (voc. pre-rom.) schioccare: --- cu' lu staffile / ŝkucchijŔjo, ŝkucchiijÓj / ŝkucchijÓto, schioccato
ŝk¨cco bocciolo / fig.: 'nu --- ri uagnÓrda
ŝkucc˛' (s + long. botar) sbocciare: fŔce -- re rose; --- li fij¨ri / ŝkucc˛to, sbocciato: Ŕja --- lu cirÓso
ŝk¨ffija (voc. etr. attr. il toscano scuffia) cuffia: la --- ri la crijat¨ra / dim. ŝkuffijŔcchia, cuffiettina
ŝkuma (germ. skums) schiuma: la --- ri la pignÓta / fig. sudore denso: la ---'ncýmm'a re spÓdde
ŝkumar˛la utensile per schiumare, schiumarola / dim. ŝkumarŔdda, masch. ŝkumarýddo / ingiuria: fÓccia ri ŝkumarýddo
ŝkuppŔtta (p. metatesi da kups) schioppo, fucile
ŝkuppittÓta colpo di schioppo
sŔcchie (t. sicla) applicazione, volontÓ: cu' t¨tte re --- / fig. i sensi, l'intelligenza: sŔnza ---;cu' re sŔcchie
sŔlice (silice) pavimentazione di ciottoli tondi
sŔta (dim. di saetaciu) setaccio: la --- pi' apparicchiÓ' la farýna
sŔtila (t. setula) setola: la --- pi la scupŔtta
sfÓllo (gr. sfallo) fallo, fallimento / sfall¨to, fallito
sfassÓ' (s + fassÓ') togliere le fasce: --- lu crijat¨ro; --- la mÓno firýta / sfassÓto, tolto le fasce / senza fasce
sfŔrra ferro tagliente, coltello per sfregiare
sfilicÓ' (exherbare) scerbare, togliere l'erba dal grano: --- ru hr˛no; --- l'¨rscio / sfilicÓto, scerbato
sfilicinÓ' (long, straufinon) togliere strofinando la fuliggine e l'affumicato: --- lu cacciaf¨mo; --- la cÓsa a PÓsqua / sfilicinÓto, pulito, strofinato
sfirrÓ' (s + ferru) togliere i ferri: --- lu cavÓddo / fig. liquefare i solidi: --- la nŔve; --lu j˛ccio / sfirrÓto, sferrato, senza ferri / liquefatto
sfragnÓto (s + frangere) sdendato, senza denti
sfraschijÓ' (s + frasca) sfrascare: --- lu castÓgno; --- la sup˛la / sfraschijÓto, sfrascato: 'nu cirÓso ---
sfrŔggio taglio sul viso / fig. ritorsione insulto, vendetta
sfricul˛' (s + fricare) sfregare, sbriciolare: --- ru p˛ne; --- l'arŔjna / p. est. sfottere, deridere: sfricul˛' o sfriculuj˛': ---'nu povirýddo / sfrucul˛to o sfriculuj˛to, sbriciolato / sfottuto
sfrýddo (voc. pre-rom.) sfrido
sfriggiÓ' (s + frisiu) deturpare (con tagli), sfregiare: --- la fÓccia; --- la výgna / sfriggiÓto, deturpato, sfregiato
sfrýsce' (s + frisce) sfriggere, friggere: --- li pupar¨li / fig. forte emozione: mi sfrýsce lu s˛nche / sfrisci¨to, sfritto, fritto
sfrunn˛' (s + fronda) sfrondare: --- la nzalÓta; --- 'na rosa / sfrunn˛to, sfrondato
sfuc˛' (s + f˛ca) sfogare: --- la rÓggia; --cu' l'amýci / sfuc˛to, sfogato: m'Óggio sfuc˛to
sfunn˛' (s + fundo) sfondare: --- la p˛rta; --- lu m¨ro / rifl: mi sf˛nno, mi sfunn˛j o sfunn˛tti / sfunn˛to, sfondato
sf¨sce' (exfugere) sfuggire, evitare: --- c¨m'a 'nu pŔsce; --- ra qu˛ e ra ddÓ / rifl: mi sf¨sce, mi sfuscýve / sfusc¨to, sfuggito
sgalÓsso (voc. pre-rom.) passo lungo per passare dall'altra parte / scavalcare
sgangÓto (voc. pre-rom.) sdendato e deformato nel viso
sgarrÓ' (fr. egarer) sgarrare, sbagliare: --lu fŔce --- / fig. divaricare le gambe: --- re c˛sse / sgarrÓto, divaricato, sgarrato
sgarrÓta a la sgarrÓta: con le gambe divaricate, a cavalcioni
sgÓrro Ś lu sg˛rro Ś lo sgarro, lo sbaglio / l'affronto
sgavÓglio (etim. inc.) il taglio di innesto della manica
sguýncio (fr. guence) trasversale, di traverso: scýve ri --- / lu --- ri la finŔstra
sicÓ' (secare) segare: --- la tÓvila / sicÓto, segato
sicat˛re chi usa la sega per mestiere / pl. li sicat¨ri
siccÓ' (siccare) seccare: --- la cunzŔrva; --re fýche / importunare: --- la gŔnde / rifl: mi sŔcco, mi siccÓj / siccÓto, seccato
sýcchio (t. sicla) secchio: 'nu --- ri lÓtte
sýccia (sepia) seppia / p. est. forte batosta
sichizz˛ne (voc. dial.) colpo forte col pugno sotto il mento
sigli¨zzo singhiozzo
sigliuzz˛' (singluttiare) singhiozzare:--- c¨m'a 'nu crijat¨ro / sigliuzz˛to, singhiozzato
signÓ' (signare) segnare: --- la jurn˛ta; --lu pýzzo / rifl: annotarsi: mi sŔgno, mi signÓj o signÓtti /signÓto, segnato / detto: signÓ' a lu lýbbro ri li m¨rti
simmazzÓ' (attr. l'ingl. to smash) colpire dall'alto in basso (qui con la mazza) / sgranocchiare il granone: --- ru hrorýnijo / simmazzÓto, sgranocchiato
simmŔrsa (reversu) rovescia, alla rovescia: a la simmŔrsa
simmirsÓ' (reversare) rovesciare, capovolgere: --- re mÓniche; ---la giacchŔtta; --- l'¨cchj / rifl: mi simmŔrso, mi simmirsÓj o simmirsÓtti / simmirsÓto, rovesciato, capovolto
sinÓle Ś lu sun˛lo Ś (long. zinna) zinale
singÓ' (var. di signare) singare, lasciare il segno: --- re c˛se mýje; --- lu m¨ro / singÓto, segnato
sýngo (come segno) impronta, segno sipp˛nda, sostegno
sippund˛' (sub e terreo = sub ponte) sostenere, fare ponte: --- la p˛rta; --- l'Ólbiro; --lu pŔre / sippund˛to, sostenuto
siritýzzo (etim. inc.) raffermo, non fresco: pÓne siritýzzo
sirrÓcchio (da serra) saracco
sýrro (var. di serra) rialzo collinoso del terreno: 'mp˛nd'a lu ---
sýtilo (da situ) sentiero, viottolo
sývo (sibu) grasso cattivo
smacirý' (s + macerare) smacerare, infracidire: fŔce --- la cÓrne / --- re pummar˛re / rifl: si smÓcira, si smacirÓve / smacirÓto, infracidito, marcito
smindicÓ' (t. s + dementicare) dimenticare: --- li uÓje; --- ru bene / rifl: mi smindichŔjo, mi smindicÓj / smindicÓto, dimenticato
smirdijÓ' (da mŔrda) smerdare, svergognare: --- 'mp¨bblico; --- ki ni v˛le mÓle / smirdijÓto, smerdato, svergognato
s˛hra (socera) suocera
s˛nge' (iungere) unire, congiungere: --- la ziculŔdda; --- la mÓnica ri la vŔsta / s¨ndo o sungi¨to, unito, congiunto
s˛ngio Ś pl. s¨ngi Ś (iuncu) giunco, giunchi
s˛re s˛re (voc. onoro.) piano piano = pianissimo
s˛rva (sorbu) sorba / detto: cu' lu týmpo e cu' la pÓglia mat¨rino re s˛rve o nŔspile (nespole)
spaccÓ' (long. spahhan) spaccare / fig: --lu capŔddo / rifl: mi spÓcco, mi spaccÓj o spaccÓtti / spaccÓto
spaccÓzza spacco, fessura: 'na --- 'nd˛ lu m¨ro
spÓho  Ś lu sp˛ho Ś (t. spacu) spago: lu --ri lu scarpÓro
spÓlicio (asparagu) asparago: scý'a spÓlici; spÓlici e ˛va
spamýsso (s + passu) attonito, sbalordito
spancŔdda (dim. di spatha = spalla) costola / pl. spancŔdda
spandÓ' (voc. pre-rom.) disperare: mi fŔce --- ; nun ti --- / rifl: mi spÓndo, mi spandÓj o spandÓtti / spandÓto, disperato
spandicÓ' (gr. spasmos) come spandÓ' / essere disperato e tormentato da desideri: nun mi fÓ' spandicÓ' / spandicÓto, tormentato, senza speranza p. est. morto: Ŕja ---; p¨zzi spandicÓ'
spanne' (expandere) spandere, stendere: --- li pÓnni; --- lu linz¨lo / fig. spÓnne' lu c¨rijo a lu s˛le / spŔnne' e spÓnne' / spann¨to o spÓso, speso, steso
spannit¨ro spanditoio / ove si stende o si spande la biancheria
spÓra (voc. pre-rom.) panno ravvolto a cerchio (cercine) che le donne mettono in testa per appoggiarvi pesi come barili, ceste, anfore ed altro
sparagnÓ' (long. sparanijÓn) risparmiare: --- ˛sce pi' crÓje; --- la sal¨te; --- pi' li fŔssi / rifl: mi sparÓgno, mi sparagnÓj / sparagnÓto, risparmiato
sparagnat˛re risparmiatore / sparÓgno, risparmio: sŔnza sparÓgno
sparavi' (s + parere) sparire: --- ra 'nÓnde sparavýsco. sparavýsci, sparavýve, ecc. / sparavýtti / sparav¨to, sparito
sparpitisciÓ' (voc. pre-rom.) agonizzare, spirare: --- pi' tÚrra; ---'nd˛ lu lýtto / sparpitisciÓto, spirato, morto
spÓrte' (s + parte) spartire, dividere in parti: --- la terra; --- la massarýja / fig. --- lu s¨nno / rifl: mi spÓrto, mi spartýtti / spart¨to, diviso, spartito
spÓsa (expansu) piatto ampio, largo e fondo: 'na --- ri minŔstra
spasciÓ' (var. di spÓnne') espandere / rifl: distendersi, allungarsi: mi spÓscio, mi spasciÓtti o spasciÓj / spasciÓto, disteso, allungato
spasima' (gr. spasmos) spasimare, patire dolori fisici e psichici: lu fŔce --- --- pi' li fýgli / spasimÓto, patito
spÓso (da expandere) disteso / p. est. spiano, non fondo: pijÓtto ---
spŔnne' (expandere) spendere: --- lu panÓro; --- lu pris¨tto / consumare, acquistare: --pi' li fýgli; --- t¨tto / spýso, speso
spŔra (t. spera) un raggio di sole: 'na --- ri s˛le / dim. spirŔdda, gli ultimi raggi del sole
spicÓ' (spicare) spigare, mettere le spighe fig. allungarsi, snellirsi / spicÓto, spigato / allungato, snellito: Ŕja --
spiccia' (fr. despecchier) liberare da ci˛ che impiccia / sbrogliare: --- li capýddi / fig. sbrigare: --- 'nd˛ la putŔja / rifl: mi spýccio, mi spicciÓj prýsto / spicciÓto, sbrogliato, sbrigato
spicciat¨ro pettine per sbrogliare, nettare i capelli
spýccio spicciolo, di spicciolo: s˛ldi ri spýccio
spicul˛' (da spýca) spigolare: --- 'nd˛ lu rist¨ccio / fig: --- 'ncýmm'a 'na fissarýja / spicul˛to, spigolato
spýja spia / accr. spij˛ne
spijÓ' (got. spehon) spiare: --- la zýta; --pi' la p˛rta / spijÓto, spiato: l'Óggio spijÓto výja, výja
spýnchila (spinula) spilla: 'na --- francŔse
spýnila (spinula) arnese per fare piccoli fori: la --- ri lu falignÓme / p. est. la vite nella canna della botte: la --- ri la vutticŔdda
spirciÓ' (voc. pre-rom.) sbirciare, vedere attraverso: --- 'nd˛ la sup˛la; --- ra lund˛no / spirciÓto, sbirciato, visto
spirticÓto (da pertica) esagerato / fig. indecifrabile: 'nu n˛me ---
spýrto (voc. pre-rom.) ramingo, errando: scýve --- pi' tÓnd'anni
spir¨scina (da spruh˛' attr. l'ingl. sprue) esile, anemica: mi pare 'na --- / p. est. erba medicamentosa per gli erbivori grossi
spisul˛' (s + pensilis = pensile) sollevare, alzare: --- ra tŔrra / --- lu lýtto / rifl: mi spisulŔjo, mi spisul˛j o spisul˛tti / spisul˛to, sollevato, alzato
spitanÓ' (s + patina) togliere la patina di sporco, pulire: --- la tijŔlla; --- re ruu˛gne / spitanÓto, pulito
spitazzÓ' (s + pezzetto) spezzettare, dividere in pezzetti: --- re lŔvine; --- li rÓmi / rifl: mi spitÓzzo, mi spitazzÓj 'na c˛ssa / spitazzÓto, spezzettato
spitr¨no (var. di spýrto) vagando di qua e di lÓ
spizijarýja (species - ei) bottega dello speziale
spizzicÓ' (voc. pre-rom.) spiccicare, staccare: nun zi vulŔva ---; --- la cÓrta / rifl: mi spŔzzico, mi spizzicÓj o spizzicÓtti / spizzicÓto, spiccicato, staccato
spizzicac˛re spiccicacuore: --- ri mÓmma t˛ja
spizzilat¨ra l'atto e l'effetto di spizzulij˛'
spýzzo la parte di un intero: 'nu --- ri tŔla; nu --- ri canz˛ne
spizzulij˛ o spizzul˛' (s + piluccare) spiluccare / ridurre a pezzettini e mangiarli uno alla volta: --- la cÓrne; --- ru p˛ne / spizzuluj˛to o spizzul˛to, spiluccato, mangiato
sp˛la (long. spola = forma allungata di pane) tavola apposita per portare le forme di pane (ŝkanÓte) al forno: 'na --- ri pÓne
sp˛nne' (s + ponere) deporre, scaricare: -- lu varrýle; --- la c˛scina racÓpa / spinn¨to, deposto, scaricato
sprÓnga (long. spanda) spranga, paletto: la --- addrŔt'a la p˛rta
sprŔme' (expremere) spremere: --- re pummar˛re; --- lu cariv¨gno / rifl: mi sprŔmo, mi sprimýtti / sprim¨to, spremuto
spruh˛' (expurgare) spurgare: --- la v˛ce; --- la h˛la / p. est. pulire i rami dalle foglie: --- l'¨rmo / spruh˛to, spurgato / pulito
spubbIicÓ' (s + pubblicare) rendere pubblico magagne: --- lu cump˛re; --- li fÓtti / spubblicÓto, reso pubblico
spulucarýddi fagioli freschi ed ancora nel baccello
spuluc˛' (spoliare) spogliare del rivestimento esterno i legumi: --- li fas¨li p. est. spogliare della carne l'osso: --- l'¨sso spuluc˛to, spogliato / spolpato
spulŔtta specie di bobina usata per portare il filo nell'ordito del telaio: la --- ri lu tilÓro
spund˛ne (s + puncta) la punta metallica della trottola e simili
spund˛' (contr. di appund˛') spuntare: --re furmŔlle; --- li caliz¨ni / fig: --- lu s˛le / rifl: mi sp˛ndo, mi spund˛j o spund˛tti / spund˛to, spuntato: Ŕja --- 'ncýmm'a lu sýrro
spundulusci˛' (var. di spund˛') spuntare: --- la currŔscia; --- la ritrÓnghila / spundulusci˛to, spuntato, sbottonato
spundun˛ta spinta / colpo dato con lo spund˛ne
spunnit¨ro (da sp˛nne') il luogo ove le lavandaie deponevano le ceste per sciorinare i panni al sole
spunz˛' (dal gr. spongiÓ = spugna) ammollare, inzuppare: --- li fas¨li; --- li cýcci; --- lu baccalÓ / spunz˛to, ammollato, inzuppato
sp¨riho ci˛ che si elimina spurgando
sp¨rijo (voc. pre-rom.) non legittimo: fýglio --- / p. est. non originale
spurp˛' (s + pulpa) spolpare: --- l'¨sso; --lu pris¨tto / rifl: mi sp˛rpo, mi spurg˛j o spurp˛tti / spurp˛to, spolpato
squarciatŔdda (s + quartu) squarcio di pane pasquale a forma di ciambella imbottita di uova sode
sraricÓ' (exradicare) sradicare: --- la chiÓnda; --- lu chi¨ppo / sraricÓto, sradicato
ssirinÓto  (t. s + renalis = dei reni) affaticato, stancato ai fianchi ed ai reni per gli sforzi
ssirr¨to il roteare una volta: lu --- ri la chiave 
ssirrut˛' (s + rotare) rotare alla rovescia, roteare: --- la chiÓve; --- l'¨cchj; --- lu vr˛zzo ssirrut˛to, rotato, roteato
stÓcca (etim. inc.) la giovane figlia della giumenta / fig. donna giovane e formosa: 'na stÓcca ri uagnÓrda
stÓccia (dal fr. estache) pietra piatta pi¨ o meno rotonda usata come boccia / fig. macchia sulla pelle / dim. stacciulýddo, boccino, pallino / sciuc˛' a re stÓcce
stacci˛ne palo conficcato in terra per legarvi gli animali o formare staccionate
stÓdda (germ. stall) stalla
staj¨lo (var. di stacci˛ne) paletto che regge la rete dello stazzo
stamparŔdde (etim. inc.) stampelle / fig. gambe in genere
stampÓta colpo dato col piede, calcio
stampisciÓ' (germ. stapfen) battere con i piedi, pestare: --- la tŔrra; --- la hrÓzija ri Dýjo / rifl: mi stampŔscio, mi stampisciÓj / stampisciÓto, pestato, calpestato
stamp¨ddo (prob. da stampo) moncherino
standÓ' (extentare) stentare, guadagnare con sforzi e sacrifici: --- la výta; --- 'na mangiÓta / rifl: mi stÓndo, mi standÓj o standÓtti standÓto, stentato, fatto di stenti
stÓndi stenti, sacrifici: s˛' --- mýje / li --- ri TÓta
stannÓldo (fr. estendart) stendardo: lu --ri la prucissij˛ne
stÓrsa vigneto con la vite accoppiata all'olmo
statŔla (stadera) stadera
stattifýtto (da stare e ferma) stai-fermo
stŔnne' (extendere) stendere: --- li pÓnni; -- la c˛rda / fig.: ---'nu 'ŝkafff˛ne / rifl: mi stŔnno, mi stinnýtti 'ndÚrra / stinn¨to, o stýso, steso, disteso
stŔsa (extensu) stesa: 'na stŔsa ri salizýcchj; 'na --- ri pÓnni
stijav¨cco (da stipa e bocca = stipare per la bocca) pezzo di tela e simili per avvolgere, conservare e trasportare cibarie
stýla (stilu) il manico degli attrezzi per lavori manuali
stýnco (long. skinkan) la parte ossea dal ginocchio al piede / p. est. il gambo delle pannocchie
stindýna (aferesi di intestino) intestino
stingÓ' (da stýnco) tagliare le pannocchie allo stinco: --- ru hrorýnijo / stingÓto, tagliato
stin (n) icchiÓ' (distendere) distendere: --la c¨perta; --- re c˛sse / fig. morire: --- li pýri / rifl: mi stinnŔcchio, mi stinicchiÓj a ru frýŝko / stinicchiÓto, disteso, allungato
stinnýcchio lo stendersi, il distendersi: fÓ' lu stinnýcchio
stipÓ' (stipare) stipare / conservare: --- 'nd˛' lu casci˛ne; --- li carrýni / rifl: nascondersi: mi stýpo, mi stipÓj o stipÓtti / stipÓto, conservato, nascosto
stýpo piccolo armadio per conservare cibarie ed alimenti / accr. stip˛ne / dim. stipŔtto
stirliffÓto (voc. dial.) agghindato, lucidato, messo a nuovo
stýro (da stercore) sterco: lu --- ri la stÓdda
stirr˛re (s+ terrere) freddo molto intenso
stýzza (stilla) goccia: 'na --- ri sÓnche / ira improvvisa e passeggera: li vŔnne la stýzza
stizzijÓta gocciolata: ave fatto 'na ---
stizzijÓ' (da stilla) gocciolare, cadere a gocciole: s'Ŕ p¨sto a --- / lu týmpo stizzijŔja / stizzijÓto, gocciolato
st˛rce' (extorquere) storcere: --- 'nu fýrro; --- lu m¨sso / si sturcŔva t¨tta / st¨rto, storto / sturci¨to - V. sturtunusci˛'
st˛zza (long. stozza) tozzo, pezzo di pane strÓcquo, stracco, stanco
stracqu˛' (dal long. strak) stancare, affaticare: --- lu cavÓddo / rifl: mi strÓcquo, mi stracqu˛j / stracqu˛to, stancato, affaticato
stracudd˛' (stra e collu) andare oltre il collo, il dosso: --- ra quŔra vÓnna / oltrepassare: --- ra quŔra výja / stracudd˛to, andato oltre, oltrepassato
stracudd˛ta il passare oltre, oltrepassato
strafuc˛' (stra e fauce) strozzare: --- lu erijat¨ro / fig. mangiare con aviditÓ / rifl: mi straf˛co, mi strafuc˛j o strafuc˛tti / strafuc˛to, strozzato / mal. ti puzzi strafuc˛'
stram¨ta (da stra e muta) raffreddore degli ovini e bovini
strÓnijo (extraneu) estraneo, straniero
strascina' (s + traginare) strascinare: --- li pýri; --- pi' tÚrra / rifl: mi strascýno, mi strascinÓj / strascinÓto, strascinato
strazzÓ' (v. extractiare) stracciare: --- lu vigliŔtto; --- la cammýsa / rifl: mi strÓzzo, mi strazzÓj / strazzÓto, strappÓto / detto: lu c˛ne m˛zzica sŔmpe a lu strazzÓto
strÓzzo straccio / accr. strazz˛ne, straccione / loc. a strÓzzi e pitÓzzi (a stracci e pezzetti)
strÓvilo Ś lu str˛vilo Ś (voc. dial. attr. traginare) primordiale mezzo di trasporto composto da due travi paralleli trascinati da buoi, muli, asini, ecc.
strŔnge' (stringere) stringere: --- la mÓno; li fÓsci / rifl: mi strŔngo, mi stringýtti / strýtto, stretto
stricÓ' (voc. onom.) sfregare, pulire strofinando: --- li pÓnni; --- re tijŔlle / stricÓto, sfregato, pulito
strill¨ce' (rilucere) risplendere: --- a lu s˛le; --- a la scurýja / splendere
strilucŔnde rilucente, che riluce
stringit¨ro che stringe, torchio: lu --- pi' l'¨va
strippýgna (da stirpe) razza, origine: 'na brutta ---
stripp˛ne sterpo, ramo: 'nu --- ri cŔrza / spr: uomo piccolo e tozzo
strýttilo femm. strŔttila (da strictu) vicolo, via stretta
strizzicÓ' (voc. onom.) scricchiolare, cigolare: la fŔce --- / re scÓrpe strizzicÓnno / strizzicÓto, scricchiolato, cigolato
str˛zzo (long. strozza) qui nel senso di prendere carta con altra dello stesso colore ma di valore superiore nel gioco della briscola
struculat¨ro pietra o tavola ruvida, scanalata sulle quali si strofina il bucato: lu --- ri la lavannÓra
strucul˛' (long. straufinon) strofinare con forza: --- 'ncýmm'a lu struculat¨ro; --- li schýcci - strucul˛to, strofinato
struŔddo (da obstruere) stuello, tampone: lu --- ri la v˛tte
strufinÓ' (long. stroufen) stropicciare: --- l'¨cchj; --- re mÓne rifl: mi strufýno, mi strufinÓj o strufinÓtti / strufinÓto, stropicciato, strofinato
struncat˛re chi taglia e sega i tronchi degli alberi
strunc˛' (s + truncare) stroncare / p. est. segare tronchi e farne tavole: --- 'na mizzýna ri chi¨ppo / stronc˛to, stroncato
strunc˛ne grossa sega per tronchi
struppijÓ' (v. exturpiare) storpiare, rendere storpio: --- 'na c˛ssa; --- 'nu fij˛re / p. est. graffiare / riti: mi struppijŔjo, mi struppijÓj o struppijÓtti / struppijÓto, storpiato, storpio
str¨re' (struggere) struggere: --- re scÓrpe; --- la vŔsta / fig: --- 'na výta; --- la výja / str¨tto, strutto
strusciat¨ra l'atto e l'effetto di strusci˛'
strusci˛' (extrusare) strusciare: ---'mpýtt'a lu m¨ro; --- pi' tÚrra / strusci˛to, strusciato
str¨scio l'atto e l'effetto di strusci˛' / fig. il ballo, il ballare
struzz˛' (da strozza) come str˛zzo: --- cu' l'Ósso; --- a bast¨ni / strozzare, affogare / struzz˛to, strozzÓto
stuzz˛' (germ. stotze) stozzare, scheggiare: --- lu pijÓtto; --- li mat¨ni / stuzz˛to, stozzato, scheggiato
st¨ffo stufo: s˛' --- ri rýce / fig. sazio, pieno: stÓco st¨ffo
stuff˛' (extufare) stufare: --- amici e nimýci rifl: mi st¨ffo, mi stuff˛j o stuff˛tti / stuff˛to, stufato
sturtunusci˛' (extortu) storcere, rendere storto: --- re vrÓzza; --- lu bast˛ne / sturtunusci˛to, storto, reso storto
stut˛' (extutare) stufare, smorzare: --- la cannŔla; --- ru f¨co / fig. ammazzare: --- 'nu cristijÓno / stut˛to, smorzato, spento
st¨zzo scheggia, pezzo: 'nu --- ri pÓne
s¨co sugo, succo: lu --- ri pummar˛re
suc˛' (da sucu) succhiare: --- la mŔnna; suc˛' ru l˛tte / fig.: --- lu s˛nche a la gŔnde / suc˛to /succhiato
suduc˛' (settari) seguitare, inseguire: --a parlÓ'; --- a vini' / --- li marij¨li / suduc˛to, seguitato, inseguito
suggŔtto (subiectu) sottoposto, sottostante: era --- a padr˛ne / p. est. individuo: cattývo suggŔtto
suggizij˛ne (subiectione) avere timore / essere soggetto
s¨hro (socer) suocero
sul˛ro (salario) solaio: 'ncýmm' a lu sul˛ro
su˛' (gr. suas) portare le porcelline al maschio: --- la purcŔdda / la su˛ve lu p¨rco / su˛to: Óve --- la scr˛fa
supirchiÓ' (v. superculu) soverchiare: --li lýmiti; --- la mis¨ra / supirchiÓto, soverchiato, superato / detto: avÓsta e supŔrchia
supýrchio soverchio, il di pi¨: ru --- str˛ppija
sup˛la (saepes) siepe / accr. supal˛ne
suprýna (supino) supino, rovesciato: r˛rme a la suprýna (rovesciato sulla schiena)
s¨rlo sibilo, fischio
surl˛' (var. orca di sibilare) sibilare, fischiare: fŔce --- 'na prŔta; --- 'nd˛ 'n'aurŔcchia / surl˛to, sibilato, fischiato
sutt˛no (v. subtanu) sottano, deposito
s¨zzo pari, uguale / tagliÓ' s¨zzo, s¨zzo: pari pari / tanto a te e me
svrihugn˛' (s + verecondia) svergognare: li parýndi; --- la famýglia / svrihugn˛to, svergognato
svucc˛to (s + vucca) sboccato, chi non tiene a freno la lingua

By www.vallata.org ę 2004 All Rights Reserved
__________________________________________

Pagina Precedente Home