Vocabolario Vallatese - Italiano

Il Piccolo Dizionario
"Vallatese - Italiano"

Le parole, termini e locuzioni sono tratti dal libro di Domenico Maria Cicchetti "un'isola nel mare dei dialetti meridionali"

tàcca (germ. taikna) piccola incisione con tagli convergenti su due aste uguali per numerare e riscontrare tra le parti le quantità scambiate o consegnate
tàcca tàcca parti uguali, una a te ed una a me
tàcchiro - lu tòcchiro, (voc. pre-rom.) mazza grossolana, ramo maneggevole e nodoso
tàddo - lu tòddo, (gr. thallos) germoglio tenero della zucca
tagliarèdde (taliare) tagliatèlle / tagliulìni, taglierini
taglìro (fr. tailloir) tagliere: lu --- pi' la càrne
tammùrriro chi suona il tamburo / tamburino
tammùrro (ar. tanbur) tamburo
tànfo (long. thampf) cattivo odore, puzza
tànno (tam) allora: --- scìtti e --- vinìtti
tantarèchila (da tarantola) non stare mai fermo / lo stare sempre in movimento: tène la --- (la tarantola)
taràllo (voc. dial. merid.) biscotto tradizionale pasquale
taratùffilo (dall'osco tufer: territufru) tartufo
taratùro (tira e tura attr. il fr. tiroir) tiretto
taròzzila (etim. inc.) dim. di ragano / strumento di legno con una piccola ruota dentata che strisciando su una lamella produce un suono caratteristico col quale si accompagnava il Cristo morto il Venerdì Santo
tarpinàle (gr. trapaneo) talpa / fig. riferito a chi non vede o fa finta di non vedere
tassàto (voc. pre-rom.) divenire di stucco, stupefatto: rumanìve tassàto
tassìllo (tessella) tassello / fig. fesso, scemo
tàsso — lu tòsso — (germ. thahsu) tasso (animale) / p. est. strato di terreno: 'nu tòsso r'arèna
taurì' l'atto sessuale del toro: taurì' la vàcca / la purtòj a taurì' / taurùta, taurita: 'na vàcca taurùta
tàviro — lu tòviro — (tauru) toro / voce forte: mi pàre 'nu tòviro
tavèdda (tabella, dim. di tabula) mobile rotto, in disuso / p. est. gamba di legno o gambe in genere: ti ròmpo re tavèdde
tavùto (tabulato) bara: lu mùrto 'ndò lu tavùto
tazzicà' (gr. takkike) toccare: --- re còse; nun mi --- / rifl.: mi tàzzico, mi tazzicàj o tazzicàtti / tazzicàto, toccato
tècchite tieniti, prenditi questo: --- 'sta còsa / come tè', tìne: tieni: tè o tìne 'sta còsa
tènge' (tingere) tingere: --- la camicètta;-- - lu callàro / rifl.: mi tèngio, mi tingìtti / tingiùto o tìndo, tinto
tèrra-chjno (terra e plenu) terrapieno
tèsila (da tensu) un filare teso di viti
tèsta (testa) generalmente vaso di terracotta per fiori
tilàro (telariu) telaio a mano in uso fino a pochi anni fa
tìna (tina) recipiente per il deposito provvisorio e la pigiatura dell'uva / dim. tinèdda
tinè' (tenere) tenere: tènco (ant. tègno) tìne, tène / tinèvo, tinìtti / tinùto, tenuto
tinìddo recipiente per trasportare l'uva della vendemmia
tinimèndo tenimento, territorio: lu --- ri lu paèse
tìniro (teneru) tenero / tìniro tìniro: tenerissimo
tisèllo (etim. inc.) catafalco
tisica (gr. phthisis) tisi: è mùrto ri tìsica
tìso tìso (da tensare) dritto dritto, rigidissimo
tìtto (tectu) tetto: lu --- ri la càsa / riturnò' lu--
tòcco (voc. pre-rom.) grosso pezzo: 'nu --- ri tèla; 'nu --- ri làrdo / il rintocco della campana a morto: sòna lu --- / il tacco delle scarpe: lu --- ri re scàrpe.
tòcco (voc. pre-rom.) colpo apoplettico, crisi cardiaca: 'nu --- ri hòccia (nel senso di embolo, infarto)
tòmi (t. tomu) sensi, capacità di intendere e volere: àje pèrse li ---
tònica (tunica) formazione laminare sul capo dei neonati / p. est. intonaco
tòppa o tòppila (toppus) rialzo collinoso del terreno / topon: la Tòppa ri Furmicùso
tòrce' (torquere) torcere: --- li pànni; --lu mùsso / rifl.: mi tòrcio, mi turcìtti / turciùto o tùrto: 'nu pìzzilo ---
tòrso (gr. truŝon) torso, torsolo / 'nu --- ri ràpa
tòrta ritorta di steli o di rametti sottili e flessibili per legare fasci, fascine e simili
tòrtine (torta: pasta) pane a ciambella: lu --- ri Pàsqua (pane bianco e benedetto)
tòsce e mòsce (prob. osco attr. do ut des) baratto, a mano a mano, io ti do, tu mi dai: facìmmo tòsce e mòsce / come in: mò' e tè': dammi e tieni
tòtilo (totulu) torsolo legnoso della pannochia
tràgno — lu trògno — (trahere) il secchio tirato con la fune o altro per attingere acqua dal pozzo
tramòscia (trimodia) tramoggia: la --- ri lu mulìno
trappìto (gr. trapete's) trappeto
trappitàre operaio addetto al trappeto ,
trasì' (trare) entrare: --- 'ndò la massarìja nun bbòle --- / si ni trasìve rìndo / trasùto, entrato
trèpito (tripode) treppiede: lu --- hrùsso ri la callàra
trèsca (germ. triskan) intrigo, maneggio occulto e disonesto
trèzza (gr. trichia) treccia: 'na --- ri capìddi / p. est. una terna di cavalli, muli, buoi, ecc. in giro: minà' la trèzza 'ndò la pisatùra
triddicà' (sub-titillicare o titillare) solleticare: --- sòtt' a li pìri; --- la pànza rifl.: mi trèddico, mi triddicàj o triddicàtti / triddicàto, solleticato
triddicarùlo chi soffre di solletico
trijèddo pl. trijddi (da titillare) pezzetti di pasta casalinga tirati col matterello o affusolati e solleticati (incavati) con le tre dita centrali / volg. lo sporco della pelle sudata che si tira con le dita / p. est. uomo tronfio ed indigesto / trijddi cu' la frèchila; trijddi e bbrùcchili / trijèddo 'mpastàto cu' l'àcqua frèdda
trimènde' (attr. tenere e mente) guardare, stare a vedere: --- a 'ndò mìtti li pìri; --- lu pagliàro; --- la zìta / rifl.: mi trimèndo, mi trimindìtti / trimindùto, guardato, visto
trimèndo (tremendu) tremendo
trimì tieni mente, guarda qui: ... ke si pàssa; --- ke fàce; --- e cùme fatìha
tròzzile (voc. pre-rom.) escrementi induriti a guisa di nocelline
trùglio (voc. pre-rom.) cosa poco chiara, bizza, irragionevolezza
trumbòta (gr. tropao) pastone per gli animali: la --- pi' lu pùrco
trùno tuono / pl. trònile, tuoni
trùno' (da tronitu) tuonare, tronare: lu tìmpo tròna, trùnove, trunònne / trunòto, tuonato
truvò (v. tropare) trovare: --- la fèmmina; --- ki t'ajùta / rifl.: mi tròvo, mi truvòj o truvòtti / visitare: --- li parìndi; --- la Marònna / truvòto, trovato / visitato
tùcco (dal fr. tus: tocco) qui nel senso di contare le dita esposte della mano di diversi / specie di morra
tùfo (da tribulu: trebbia) pietra calcarea scanalata tirata da buoi, muli e simili sui covoni di grano per trebbiarlo (pisà')
tulètta (fr. toilette) toletta, vestiti nuovi / tavolo con specchio
tumpògno (gr. tumpanòn) tavola apposita su cui si impasta la farina per il pane e per le varie paste / p. est. la spòla (vedi)
tunnìzzo quasi tondo, quasi rotondo
tùnno (ant. ritondo) rotondo: 'nu cìrchilo tùnno / scomodo, disagio: stàje tùnno
tùppe (fr. toupet) acconciatura di capelli alzati ed annodati o spillati sulla nuca
tùppo (voc. pre-rom.) colmo, pieno fino all'orlo / tùppo tùppo: colmissimo, pienissimo
turbìljo (da turbine) turbine, turbinio / vento vorticoso: mèna ---
turcitùro (da torce') uomo torto, spremuto, babbeo
tùrdo (turdu) lento, stordito
turnèse (da Tours: torneis) antica moneta francese
turnìllo (tornu: muovere in giro) aspettare che egli torna a girarti davanti per punirlo, per rimproverarlo
tùrto (tortu): torto: àje --- e stàtti cìtto
tùsto (tostu) duro / sfrontato / di carattere: è 'n'òmmine tùsto
tuvòglia (fr. toaille) tovaglia: la ---pi' la fàccia / la --- pi' lu tòvilo
tùzzo (var. di stòzza) tozzo, pezzo: 'nu tùzzo ri pàne
tuzzò' (da tangere) tozzare, urtare violentemente: --- cu' la càpa; ---'mpìtt'a lu mùro tuzzòto, tozzato, urtato
tuzzulò' (gr. tùpto) bussare, battere: --- la porta; --- 'ncàpa / tuzzulòto, bussato, battuto
tùzzulo il colpo del battere, del bussare

By www.vallata.org © 2004 All Rights Reserved
__________________________________________

Pagina Precedente Home